Une erreur d’orthographe coûteuse pour deux éditeurs chinois

Écrit par Carol Wickenkamp, Epoch Times
08.07.2013
  • Pékin le 14 mars 2011: Xi jinping à la clôture du congrès national du peuple au Grand palais du peuple. Une faute d’orthographe dans le nom du chef du Parti Xi Jinping dans un journal du Fujian a entraîné de graves conséquences pour les deux rédacteurs identifiés comme responsables. (Feng Li/Getty Images)

Deux rédacteurs d’un journal de la province du Fujian ont été récemment accusés d’avoir mal ortographié le nom de Xi Jinping, le dirigeant du Parti communiste chinois, ce qui a coûté des milliers de dollars à l’éditeur pour le rachat de ces journaux et a amené la suspension des rédacteurs.

Radio Taiwan International a annoncé  que le journal, Xiamen’s West Strait Morning Post, avait utilisé un caractère erroné en écrivant le nom de Xi Jinping, Secrétaire général du Parti communiste chinois, dans le rapport sur la 26 ème réunion du Politburo.

Comme l’erreur a été constatée après que l’édition soit partie à l’impression, plusieurs milliers d’exemplaires du journal avaient déjà été envoyés aux abonnés. Selon les informations de Want China Times de Taïwan, l’erreur a été corrigée pour les autres impressions, mais le journal a dû racheter plusieurs milliers d’exemplaires déjà imprimés à environ 50 yuans (6.23 euros) par exemplaire.

Il y a presqu’un an, le Nanming Evening News avait mal orthographié le nom de Xi Jinping dans un article à la première page. Leur erreur avait été relevé trop tard et ne pouvait pas être corrigée. Ils avaientt été dans l’obligation de retirer toutes les copies de cette édition. Xi ne s’est pas prononcé sur cette faute d’orthographe, mais lorsque Wen Jiabao était Premier ministre en 2010, une faute similaire était apparue dans le média d’Etat, le Quotidien du Peuple. Bien que les utilisateurs d’Internet en effervescence étaient certains que 17 ou 18 rédacteurs et le personnel du journal seraient punis, le Want China Times rapporte que, selon l’ancien rédacteur en chef, lorsque Wen a appris cette erreur, il a appelé le journal pour s’assurer que personne ne soit sanctionnée. 

Version en anglais: A Costly Typo for Two Chinese Editors

Epoch Times est publié en 21 langues et dans 35 pays.